有奖纠错
| 划词

Die internationale Föderation muss über die Formel der WM nachdenken.

际联合会必须思索世界锦标赛形式

评价该例句:好评差评指正

Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.

我不能理解这复杂公式

评价该例句:好评差评指正

Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.

这些复杂公式超过学生理解能力。

评价该例句:好评差评指正

Diese mathematische Formel lässt sich nicht auf unseren Sonserfall anwenden.

这个数学公式不适用于我们特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Hochrangige Gruppe schlägt in ihrem Bericht zwei Formeln für die Erweiterung des Rates vor.

小组为扩大安理会提出了两种模式

评价该例句:好评差评指正

Das Amt für interne Aufsichtsdienste zog eine Bilanz seiner Erfahrungen mit der Anwendung der Formel im Kontext der Risiken und Komplexität der einzelnen Friedenssicherungseinsätze.

内部监督事务厅已经从个维持和平特派团风险和复杂性角度审查了应用这一公式方面经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten scheinen jedoch von der Einigung auf eine Formel, die eine Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats ermöglichen würde, noch weit entfernt.

而,会乎至今仍不能就以何种方式增加安理会一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项估计要有一目了证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

评价该例句:好评差评指正

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配驻地审计可能会比公式要求少。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD vertritt außerdem die Auffassung, dass eine weitere Verfeinerung der Formel nicht zweckmäßig ist, da es bereits Modalitäten für ihre Anpassung an die Risiken und die Komplexität einzelner Friedenssicherungsmissionen gibt.

监督厅也认为进一步修改公式不现实,因为已经有了根据每个维持和平特派团风险和复杂性调整公式模式。

评价该例句:好评差评指正

Es sollten klarere Leitlinien erlassen werden, um sicherzustellen, dass die rechtlichen und finanziellen Auswirkungen, einschließlich künftiger potenzieller Verbindlichkeiten, gründlich überprüft werden, bevor ein Feldbüro eine Formel oder Politik für Abfindungszahlungen beschließt.

应当发布更明确准则,确保在任何外地办事处同意为支付裁减人费用制定政策之前,对法律和财务后果,包括对未来有可能出现责任,进行彻底审查。

评价该例句:好评差评指正

Um die Risiken mindern zu helfen, hat die Generalversammlung die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer weltweit von 30 auf 51 aufgestockt, entsprechend der von der Generalversammlung gebilligten Formel für die Erbringung von Prüfungsdiensten für Friedenssicherungsmissionen (einen Rechnungsprüfer des Höheren Dienstes pro 100 Millionen Dollar Jahreshaushalt).

为了便于减少风险,大会依照其所核可关于对维持和平特派团进行内部审计公式(每100百万美元年度预算配备一名专业审计),将世界各地驻地审计人数从30名增加到51名。

评价该例句:好评差评指正

Fest steht, dass das Ziel eines jeden Vorschlags zur Reform des Sicherheitsrats darin bestehen sollte, die Formel zu ermitteln, die die größtmögliche, am besten eine über die erforderliche Zwei-Drittel-Mehrheit hinausgehende Zustimmung der Mitgliedstaaten findet und somit ein rasches Inkrafttreten der notwendigen Chartaänderungen ermöglicht.

,关于安全理事会改革任何建议目标,都应是找到一个得到尽可能多会同意——最好是得到法定三分之二以上多数会支持——公式,这样才便于必要《宪章》修正案早日生效。

评价该例句:好评差评指正

Grundsätzlich entsendet das AIAD die örtlichen Rechnungsprüfer entsprechend der Formel, kann jedoch hin und wieder eine Anpassung der Formel beantragen, wenn die Mission Aktivitäten durchführt, die mit einem hohen Risiko verbunden sind, oder wenn sie komplex ist.

原则上讲,监督厅根据公式部署驻地审计,但是在遇到风险极大活动和复杂特派团时,有时可能请求对公式进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Vor der Einführung der Formel für die Zuteilung örtlicher Rechnungsprüfer zu Missionen wurden Prüfungsteams vom Amtssitz der Vereinten Nationen entsandt, um Prüfungen bei Missionen durchzuführen, die nicht über örtliche Rechnungsprüfer verfügten, oder um zusätzliche Prüfungsdienste bei Missionen zu erbringen, denen nur sehr wenige örtliche Prüfer zugeteilt worden waren.

在制定向各特派团部署驻地协调公式之前,从联合总部派遣小组到没有驻地审计特派团进行审计,并补充驻地协调极少特派团。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, diese Formel einer zentralen Einheit für die integrierte Unterstützung der Friedens- und Sicherheitstätigkeiten der Vereinten Nationen im Feld sollte für die ganze Bandbreite der Friedenssicherungseinsätze gelten, wobei der Umfang, die fachliche Zusammensetzung, der Sitz und die Leitung des jeweiligen IMAS von den Bedürfnissen des betreffenden Einsatzes abhängen würde.

也就是说,在一个机构里为联合和平与安全外地活动提供全面综合支助设想应当延伸到和平行动整体范围,并且应当具有可以应付和平行动需求规模、实质性构、会议场所以及领导人。

评价该例句:好评差评指正

Eingedenk des für jede Änderung der Charta der Vereinten Nationen in ihrem Artikel 108 festgelegten Ratifikationsprozesses sollte die Generalversammlung für die Reform des Sicherheitsrats eine Formel wählen, die die breitestmögliche politische Akzeptanz bei den Mitgliedstaaten findet und neben der Zustimmung der derzeitigen ständigen Mitglieder des Rates auf jeden Fall deutlich mehr als die erforderliche Stimmenmehrheit in der Generalversammlung erhält.

大会选用安全理事会改革方案应该得到会尽可能广泛政治支持,无论如何,表示支持数目应远远高于大会需要达到多数,包括得到安理会现任常任理事默认,同时考虑到《联合宪章》第一百零八条规定对《宪章》提出任何修正要经过批准程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbmühle, Farbmuster, Farbmusterkopie, Farbnadel, Farbnapf, Farbnäpfchen, Farbnebel, Farbnegativfilm, Farbnorm, Farbnormen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽女生

Oder schreibt einfach die Formel drauf, die ihr gelernt habt.

或者直接把学过的罗列上去。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Rick Fulker, Journalist und Autor, kennt die Formel hinter des plötzlichen Erfolges des jungen Zeitungsverlegers.

记者兼作家里克·富尔克 (Rick Fulker) 很清楚这位年轻报商突然成功的秘诀

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月

Kann jetzt keine mathematischen Formeln mit mehreren Parametern lösen.

但我现在不会解带有多个参数的数学了。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Ich hab auf irgendwas Bombastisches gewartet, so die Formel für Veränderung.

我在等待一些轰轰烈烈的东西,一些改变的

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Eine Formel des Physikers Newton klärt es auf.

物理学家牛顿的可以解答。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Es ist die umfangreichste Reform, die es je in der Formel 1 gab.

这是一级方程有史以来最广泛的改革。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

In der Formel 1 wird sich einiges bewegen.

一级方程将会有一些改动。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Der AI Assistant kann Formeln generieren, Texte für mehrere Zeilen gleichzeitig erstellen oder verändern, Daten anpassen und vieles mehr.

工智能助手可以生成,同时创建或更改多行文本,调整数据等等。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月

Im Moment gibt es keine Frau in der Formel 1.

目前一级方程中没有女性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月

McLaren ist erstmals seit 1998 wieder Konstrukteursweltmeister der Formel 1.

迈凯伦自 1998 年以来首次夺得一级方程车队世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月

Also Mathe mag ich, weil da sind so coole Formeln zum Lernen.

嗯,我喜欢数学, 因为有很酷的可以学习。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月

Sophia Flörsch will in der Formel 1 fahren – wenn man sie lässt.

索菲亚·弗洛施(Sophia Flörsch)想参加F1赛车——如果你允许的话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年9月

Über einen möglichen Verkauf der Formel 1 war seit langem spekuliert worden.

-- 长期以来,们一直猜测一级方程赛车可能会出售。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das holte der Junge dann hervor und lernte daraus so manchen Spruch und manche Formel, womit es sich trefflich zaubern ließ.

男孩拿出这本魔法书,从中自学了很多咒语和法术还能很流畅的使用魔法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auf diese einprägsame Formel lässt sich bringen, was die Philosophie der jüngsten Gegenwart umtreibt.

这个朗朗上口的总结了当代哲学的驱动力。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Ich hoffe, die Einführung hat euch geholfen und ihr findet chemische Formeln jetzt weniger gruselig.

我希望介绍对您有所帮助,并且您现在发现化学不那么可怕了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sind sie kein Teil dieser Formel?

他们不是这个的一部分

评价该例句:好评差评指正
A2.2听力

Ich schaue mir auch Formel 1 und Tennis an.

我还观看一级方程赛车和网球比赛。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich weiß nicht, wie ich die Subtraktion und Multiplikation in den Formeln richtig anwenden soll.

我不知道如何在中正确运用减法和乘法。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月

Ich glaube, dass man Formeln rechnen muss bei Physik.

我相信你必须计算物理学中的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Farbreibmühle, Farbreibzylinder, Farbreihe, Farbreinheit, Farbreinheitseinstellung, Farbreinheitsmagnet, Farbremswender, Farbreservoir, Farbrest, Farbrestebehälter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接